Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - galka

Search
Source language
Target language

Results 21 - 40 of about 380
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 ••Next >>
49
Source language
Bugarski и ако решиш че вече не искаш да сме заедно ще те...
И ако решиш, че вече не искаш да сме заедно, ще те разбера.

Completed translations
Grcki και αν αποφασίσεις πως δεν θέλεις...
166
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Bugarski съжалявам за това което стана онази вечер.прав си...
Съжалявам за това, което стана онази вечер. Прав си и мисля да те послушам. Моля те да ми простиш, не мога да живея без теб. Светът не е същият, когато не си до мен. Надявам се да ми простиш. Обичам те!
текста ще бъде използван за писмо

Completed translations
Grcki Λυπάμαι για αυτό που έγινε εκείνο το βράδυ...
9
Source language
Grcki Έλα πάρε με
Έλα πάρε με
это название песни

Completed translations
Ruski Приди, возьми меня.
Ukrajinski Прийди, візьми мене
359
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Grcki Γεια σας,Παρατηρήσαμε ότι η ...
Γεια σας,

Παρατηρήσαμε ότι η αγγελία σας ???kokercheta ????? είναι δημοσιευμένη εδώ και κάποιες μέρες και δεν κατάφερε να συγκεντρώσει πάνω από 100 επισκέπτες.
Ορίστε τρεις τρόποι για να τη βελτιώσετε:
Βάζοντας πολλές φωτογραφίες λύνετε κάθε απορία.
Με κάποιο διαφημιστικό πακέτο σίγουρα η αγγελία σας θα προσελκύσει την προσοχή των χρηστών.
Βάλτε μια δίκαιη τιμή, έτσι θα κερδίσουν όλοι.
Κάνε την αγγελία Προτεινόμενη και Πούλα το.

Προτεινόμενη.
Geia sas,
Paratirisame oti i aggelia sas ???????? kokercheta ??????? ????? ??????? einai dimosieymeni edw k kapoies meres kai den katafere na sygkentrwsei panw apo 100 episkeptes.
Oriste treis tropoi gia na tin beltiwsete:
Bazontas polles fwtorafies linete kathe aporia.
Me kapoio diafimistiko paketo, sigoura i aggelia sas tha proselkisei tin prosoxi twn xristwn.
Balte mia dikaih timi, etsi tha kerdisoun oloi.
Kane tin aggelia Proteinomeni kai Poula To
Proteinomeni

Completed translations
Bugarski Здравейте, Забелязахме, че обявата Ви...
315
Source language
Grcki Εντελώς τυχαία συναντηθήκαμε Μέσα στη νύχτα...
Εντελώς τυχαία συναντηθήκαμε
Μέσα στη νύχτα ξαφνικά
Εντελώς τυχαία καρδιο χτυπήσαμε
Μετά απο χρόνια ξανά
Και σε κοιτάζω, και με κοιτάζεις
Και σ αγκαλιάζω και μ αγκαλιάζεις
Εντελώς τυχαία ξανά ανταμώσαμε
Στου φθινοπώρου τη βροχή
Εντελώς τυχαία ξανά ματώσαμε
Κάπια παλιά μας πληγή
Και σε κοιτάζω, και με κοιτάζεις
Και σ αγκαλιάζω και μ αγκαλιάζεις
Αμηχανία, αμηχανία
Να μ'αγαπάς, να σ'αγαπώ

Completed translations
Bugarski Напълно случайно се срещнахме...
35
Source language
Grcki Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...
Για πρώτη φορά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάρι...
BEFORE Edits: "
Gia proti fora stin zoi mou timo to feggari..."
It is not written with Greek letters! THANK U!

Completed translations
Bugarski За първи път в живота ми оценявам луната...
217
Source language
Grcki Ξέρω ότι μ'αγαπάς όμως αυτό θα σου κάνει κακό
Ξέρω ότι μ'αγαπάς όμως αυτό θα σου κάνει κακό, άλλαξε δρόμο, βρες ένα καλό παιδί κι αγάπησε τον. Μην ψάξεις πολλά, δεν υπάρχουν, μην κάνεις συγκρίσεις, δεν υπάρχουν. Διάλεξε τον μεσαίο δρόμο, κάνε παιδιά, μόνο αυτά θα σ'αγαπήσουν πραγματικά, εγώ σε θυμάμαι κι αυτό είναι αρκετό.
Before edit: "
Xero oti m agapas, omos auto tha sou kani kako, allaxe dromo, vres ena kalo paidi kai agapise ton, min psaxis polla den iparhoun, min kanis sigirisis den iparhoun, dialexe ton meseo dromo, kane paidia mono auta tha se agapisoun pragmatika ego se thimame kai auto ine arketo."

The text is not written with Greek letters.

Completed translations
Bugarski Знам, че ме обичаш, но това ще ти причини зло
137
Source language
Grcki Ζήσε, προχώρα...
Κοιμόμουν. Ζήσε, προχώρα, είσαι νέα, ωραία και για σένα όλα είναι πιο εύκολα. Εγώ απλά βαρέθηκα να προσπαθώ. Σου είμαι ευγνώμων για όλα. Να είσαι πάντα καλά, φιλιά από Ελλάδα.
Before edits: "Kimomoum, zise,prohora,ise nea,orea,kai gia sena ola ine pio eukola,ego apla varethika na prospatho. Sou ime eugnomon gia ola na ise panta kala. filia appo ellada."

* Kimomoum-->there is no such a word in Greek. I believe it's a typo and that s/he meant to write kimomoun (κοιμόμουν).

Completed translations
Bugarski Живей, давай напред...
88
Source language
Grcki χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Στον εαυτό μου έκανα κακό, κι επίσης χώρισα έναν άνθρωπο για σένα, τόσο βλάκας είμαι, έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Before edits: "Ston eauto mou ekana kako, kai episis xorisa enan antropo gia sena toso m****** ime, enan katapliktiko anthropo"

Completed translations
Engleski I hurt myself...
Bugarski Разделих се с един прекрасен човек...
11
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Bugarski Защо пак боли?
Защо пак боли?

Completed translations
Grcki Γιατί πονάει πάλι;
51
Source language
Bugarski За културата на един мъж се съди по отношението...
За културата на един мъж се съди по отношението му към жената!

Completed translations
Grcki Το πόσο πολιτισμένος είναι ένας άνδρας...
97
Source language
Srpski paok
Ooo partizane, volimo te srcem svim, gde god ti da igraš tu su tvoji grobari, samo tebi verni, samo tebi odani...!

Completed translations
Grcki παοκ
215
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Ruski Биография
Васил Левски (1837-1873) -- герой болгарского национально-
освободительного движения. Настоящая фамилия Кунчев, а Левски
(от "лев") -- революционный псевдоним. В 1858 г. постригся в
в монахи, в 1861 г. ушёл из монастыря и занялся революционной
деятельностью.
Васил Левски (1837-1873) - болгарский национальный герой
освободительного движения. Это имя Кынчева и "Левски"
(Из "лев") - революционный псевдоним. В 1858 стрижка в
Монах в 1861 покинул монастырь и стал революционным
мероприятий.

Completed translations
Bugarski Биография
11
Source language
Bugarski Бъди по-нежен.
Бъди по-нежен.

Completed translations
Grcki Να είσαι πιο τρυφερός.
54
Source language
Srpski G. za predsednika
G. za predsednika :) Dobro jutro druze :) sa sneznog Kopaonika.
<male name abbrev.>

Completed translations
Grcki Γ. για πρόεδρος :)
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 ••Next >>